クリスマスのミルク粥&プルーンスープ

クリスマスまで後1週間!今年は珍しく週末に当たるので、いつもより少しゆったりのクリスマスを過ごせる人も多いでしょう。

そんなクリスマスは北欧風に朝から始めるのはいかがでしょうか。フィンランドではクリスマスイブの朝にミルク粥を食べる習慣があり、いつもより少し贅沢な朝ごはんをします。ミルク粥はシナモンシュガーをかけて食べるのは一般的ですが、クリスマスにはさらに特別な食べ方があります。

クリスマスパイにも使われる干しプルーンですが、水と砂糖を加えて茹で、最後に片栗粉でとろみをつけて「キーッセリ」にするのはクリスマスならでは。この甘いプルーンスープをミルク粥にかけて、一緒にいただくのはフィンランドのクリスマス流。

クリスマスのミルク粥&プルーンスープ(2〜3人分)

<ミルク粥>
牛乳  400 ml
水  100 ml
無洗米  50 g

無塩バター  10 g
塩  少々

<プルーンスープ>
プルーン  100 g
水  300 ml
グラニュー糖  15 g
黒糖    15 g
シナモンスティック  1本
レモン汁  小さじ1

A 水  50 ml
A 片栗粉  大さじ1

1)プルーンスープを作る。鍋にプルーン、水、砂糖類とシナモンスティックを入れ、中火にかけ沸騰させ、弱火にしてプルーンが柔らかくなるまで約10分煮込み、プルーンをボウルに移動し、シナモンスティックを取り除く。
2)Aを混ぜ合わせ、ずっと混ぜながら①にゆっくりと加えてとろみをつけて、レモン汁を加えてプルーンが入っているボウルに注ぎ、粗熱をとる。
3)ミルク粥を作る。鍋にバターを入れて中火にかけ、溶けてきてから米を加えて透明になるまでざっと炒め、水を加えて吸収させ、牛乳を2、3回に分けて加えて沸騰手前まで加熱し、弱火にしてずっと混ぜながらとろみが出るまでに煮込み(約20分)、火を止めて塩で味を整える。
4)③を皿に盛り付け、②をかけてクリスマスの朝ごはんとしていただく。

It’s only one week to Christmas! Is everyone waiting for it as much I am? This year Christmas falls fully on weekend, so many people should have more time to spend with their loved ones.

How about having a slow Christmas in Nordic style? In Finland we start the Christmas Eve morning with a more luxurious breakfast than normally, and rice porridge is an essential part of it. Usually you would sprinkle some cinnamon and sugar over your porridge, but there’s also a special Christmas way of eating it…!

Dried prunes are commonly used in Finnish Christmas dishes, these easy star-shaped pies being the most common example. This time prunes are boiled with sugar and eventually thickened with potato starch to make a sweet soup called ‘kiisseli’. This is then poured over the porridge to make a Christmas-worthy breakfast plate.

Christmas Rice Porridge with Sweet Prune Soup (makes 2 to 3 portions)

<Rice Porridge>
400ml Whole Milk
100ml Water
50g Rounded Rice

10g Butter
A hint of Salt

<Prune Soup>
100g Prunes
300ml Water
15g Granulated Sugar
15g Brown Sugar
1 Cinnamon Stick
1 tsp Lemon Juice

A) 50ml Water
A) 1 tbs Potato Starch

1) Make prune soup first. Put prunes, water, sugars and cinnamon stick in to a pot and bring to boil. Then turn to low medium heat and let simmer for about 10 minutes or until prunes are soft.
2) Move prunes into a serving bowl and take cinnamon stick out. Mix A) together, add slowly into ① while mixing well all the time until thickens a bit, then add lemon juice and pour over ①. Let cool down.
3) Put butter into another pot and turn to medium heat until butter melts. Then add rice and sauté quickly until becomes a bit transparent, then add water and let simmer over low medium heat until all the liquid has been absorbed.
4) Add milk into ③ in 2 to 3 portions, and let simmer for about 20 minutes while mixing all the time to prevent sticking to the pot. Turn the heat off and add salt.
5) Move ④ into plates and pour ② over. Serve as Christmas breakfast.

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中